|
ذاكرة البصرة الثقافية
محسن ظافرغريب البصرة وشط العرب، بندقية الشرق، ودرة خليجها الذي عرف تاريخيا، عندما كانت البصرة ولاية عثمانية، خليج البصرة، يصطاف إليها ويتعلم فيها، ويتبضع منها أبناء خليج البصرة، إذ تشد الرحال إليها صعودا قبل خرابها الأخير بمعاول حقد عث بعث صدام الهدام كما خط في ذاكرها، عند إعلان حاضرة البصرة الطيبة الخربة الحلوب، عاصمة للثقافة العراقية عام م فضلا عن الاتفاق مع فروع مؤسسة الشهداء ومؤسسة السجناء السياسيين في محافظة البصرة باقامة فعاليات ثقافية مختلفة ضمن الموسم الثاني للبصرة عاصمة الثقافة العراقية. فقد أعلن وكيل وزارة الثقافة "طاهر الحمود" عن" انشاء ذاكرة ثقافية لمدينة البصرة على هامش انطلاق فعاليات البصرة عاصمة الثقافة العراقية. ونقل المكتب الاعلامي للوزارة في بيان صدر اليوم 27 تشرين الأول 2009م، عن الحمود قوله " ان الوزارة وقعت عقدا مع شركة صمت لانشاء ذاكرة ثقافية لمدينة البصرة توثق كل النشاطات الثقافية والوضع الثقافي عموما في المدينة بما فيها الواقع الثقافي والاقتصادي والازياء واللهجات افقيا والتوثيق التاريخي عموديا". واكد" ان الشركة ستقوم بالتصوير الفني وانتاج افلام حية عن المدينة وتتولى كتابة التعليق والترجمة الى اللغة الانكليزية ومن ثم تعرض على وزارة الثقافة لغرض الاطلاع على النشاط الثقافي قبل عرضه". واشارالحمود الى "ان الوزارة ستقوم بطباعة عدد من الكتب على هامش فعاليات البصرة عاصمة الثقافة عام 2009 واقامة ندوة حول التنوع الثقافي من قبل منظمة اليونسكو والتي حدد موعد اقامته في شهر كانون الاول المقبل. كما تدارس محافظ البصرة "د. شلتاغ عبود المياح" مع القنصل التركي "علي رضا" واقع الاستثمار، إثر إجراءات افتتاح القنصلية التركية في البصرة، بحضور نائبي محافظ البصرة السيد نزار ربيع الجابري ود . أحمد حميد الحسني . وقال السيد المحافظ بأن تركيا تلاقي اهتماما خاصاً لدينا لما تربطنا بها وبشعبها من أواصر مشتركة وتقاليد فضلاً عن صلة الجوار والتبادل الاقتصادي . وأضاف بأن الاستقرار الأمني الذي تتمتع به البصرة جعلها محط أنظار المستثمرين ليس للأتراك فحسب وأنما لجميع رجال الأعمال في العالم. ودعا المحافظ الى ضرورة تذليل العقبات لإنجاح مراسيم افتتاح القنصلية التركية يوم 30 تشرين الأول 2009م، لا فتاً الى توفير الحماية الأمنية للوفود القادمة عن طريق مطار البصرة الى مقر أقامتهم. من جانبه أعرب علي رضا عن ارتياحه لتعاون السيد المحافظ معهم وتوفير وسائل نقل للوفود والحماية الخاصة بهم . وأعلن عن مشاركة وزيرين تركيين فضلاً عن حضور أكثر من 150 مستثمرآ ورجال أعمال أتراك. وذكر بأن مؤتمراً أستثمارياً سيعقد في فندق "مناوي" باشا في "العشار" مركز المدينة، بين المستثمرين الأتراك ورجال الأعمال العراقيين حول واقع الاستثمار في محافظة بصرة الخير، التي تعد أغنى مدينة في العالم؛ رغم انسلاخ جنوبها "جون كويت"، وجعل حزب البعث المحظور دستوريا، حصان طرودة أجنبي طامع؛ لترسيم حدود تعسفية، لخنق إطلالتها بعد خنق "الجمهورية الإسلامية الإيرانية"، وحبس، انسيابية دلتا: كارون، كرخة، وشط العرب، ابن اقتران دجلة الخير والفرات العذب!. البصرة هبة شط العرب، الذي وهب نصفه "هدام" الذي لا يملك لمن لايستحق، آخر ملوك إيران. وبصرة الخير ثغر/ ميناء العراق الوحيد الباسم، على خليج البصرة، بعد اعتبارها ضرع بئر حلوب حسب، جاع أحرارها وصفوة مثقفوها وضميرها أبناء الثقافة، وعقولها، وتجرعوا إرهاب الجوع والإرهاب، حد أن تجشأ من جوع المسكون بذاكرتها وهو يجهش بعشق فيحاء ويختلج غريبا على خليجها وتتكسر ترددات رنين أمواج يطويه الحنين مع الأنين!. * * * Dhafer GHARIB: Song of Three Rivers ترنيمة أنهار ثلاثة Basrah Far away. البصرة بعيدة Song and Only sighs are rowing Who went and never returned. ترنيمة ولا تجديف دون تنهّدات pheasant in flight through the water دُرّاج يطير خلل الماء Each afternoon the water sits down. .كلَّ مساءٍ الماء جزر Full moon, Has beards of maroon , red moon. بدرٌ، عقيق صاف، قمرٌ أحمرُ Ay my love!. آه يا حبّي Basrah Far away. البصرة بعيدة Though I know all the roadways I’ll never get to Basrah!. أعرف كلَّ الطّـرُق ولن أصلَ البصرة قط!. Through breezes of the valley. مع نسيم الوادي. each afternoon, a child dies. كلَّ مساءٍ، طفل يموتُ. Not a flicker of lark was left in Iraq!. لم يبقَ من أثـر قبـرةٍ في العراق!. Basrah vanished into thin البصرة تلاشت بيسر!. Death before Basrah موت دون البصرة Basrah Far away. البصرة بعيدة Basrah Far away. البصرة بعيدة.
|
||||
© حقوق الطبع والنشر محفوظة لموقع بنت الرافدين Copyright © 2000 bentalrafedain web site. All rights reserved. info@bentalrafedain.com |